정겨운 어린이 /(차수미)

07-차수미 (2010년 12월 1일) ~ (2010년 12월 31일)

21c-park 2010. 12. 7. 12:52

2010년 12월 01일(수)

*육아 일기

-08:20 우유 150ml,  -12:25 우유 190ml, -16:45 우유 130ml,  -20:50 녹두죽

-22:00 우유 190ml. 오늘은 응가를 3번이나 하였습니다. 

언니가 수미에게 두손을 잡고 머리 위로  올리는 동작을 가르쳐 주었는네 수미 혼자서도 잘 합니다.

 

 Wed, December 1, 2010
* Childcare Diary
-08:20 milk 150ml, -12:25 milk 190ml, -16:45 milk 130ml, -20:50 nokdujuk
-22:00 Milk 190ml. I have 3 times the poo.

Sister teach for Sumi holding hands raised over her head , Sumi  work well for herself alone.

 

2010년 12월 02일(목)

*육아일기

-80:50 우유 110ml, -10:00 녹두죽 반 사발, -12:25 우유 200ml,

-17:00 녹두죽 약간, -18:00 녹두죽 약간, -19:45 우유 160ml, -22:20 우유 110ml

*수미에게 본격적으로 이유식을 먹이기 시작하였습니다. 녹두죽을 주면 잘 받아 먹습니다.

 

Thurs, December 2 2010

* Childcare Diary
-80:50 milk 110ml, -10:00 nokdujuk half bowl -12:25 Milk 200ml,
17:00 nokdujuk little, little nokdujuk -18:00, -19:45 milk 160ml, -22:20 110ml milk

* Sumy started eating solid foods to the earnest. when gave her Nokdujuk , she eat it well.

2010년 12월 03일(금)

*할머니가 병원에서 퇴원하였습니다. 할머니는 집에 오셔서 수미를 귀여워 해 주시고 나서

아빠와 함께 금산에 사는 큰 고모 집으로  가셨습니다. 

*그 동안 아빠가 매일 병원에 가 계셔서 수미는 아빠와 별로 놀지 못 했습니다.  

 

Fri December 3, 2010

* grandmother  has been discharged from the hospital. She came home, and cute Sumi , 

 then  dad with her gone to great aunt's home  living in geumshan town 

* In the meantime, dad was at the hospital every day, so Sumi play with her dad ilttie times.

 

 

2010년 12월 04일(토)

*수미가 감기 기운이 있어서 동네 소아과에 가 진료를 받았습니다. 수미는 홀트아동복지회에서 의료보험에

가입을 해주어서 오늘 진료비는 내지 않았습니다.

 

Sat, December 4, 2010

* Sumi caught a cold in the treatment received in the neighborhood of Pediatrics.

  the Holt  come join Sumy's health insurance, today, did not make the payments.

 

2010년 12월 05일(일)

* 수미가 감기 기운이 있습니다. 수미는 잠을 잘 때 이불을 덥지않고 자기 때문에 

 엄마와 아빠가 어려운 점이 많습니다.

 수미는 온 방안을 굴러 다니며 자는데 그에 대한 대책이 없습니다.

 그래서 엄마는 수건으로 수미의 몸을 말아서 재우기도 하고 또 수미에게 옷을 두텁게 입히기도 합니다.

Sun, December 5 2010

 

* Sumi has a cold. because Sumi hot to sleep without a blanket her Mom and Dad are many difficulties.

when Sumi is sleeping,  attending the rolling in room, Dad and  Mom has not defenses Plan to this.

So Mom  rolled up a towel and pry the body of the Sumi and

Sumi also thickens the dressing to the clothes as well.

 

2010년 12월 06일(월)

* 오전에 홀트아동복지 회관에 가서 감기 진료를 받았습니다. 의사가 청진기를 가슴에 대자 막 울었습니다.

수미에게 감기약을 먹을 때는 엄마와 아빠가 수미를 꼭 붙잡고 금새 먹입니다.

그럴때면 수미는 잠깐 울다가 곧 그칩니다.

Mon December 6 2010

 

* in the morning, go to Holt Children's Welfare Center,

Sumi received a cold treatment. as soon as the doctor taked a stethoscope to the Sumi's chest, Sumi just cried.

When Sumi is eated for cold medicine, Mom and Dad hold Sumi,

and quickly eat cold medicine.

But then Sumi is crying in just moment

 

 

2010년 12월 07일(화)

* 수미가 아빠 집에 온지 꼭 5개월이 되었습니다.

수미는 엄마가 녹두주을 먹일 때 별 짓을 다합니다. 그러나 먹기는 잘 합니다.

지난 2일간은 아침에 우유를 한 번 먹이고 나머지 식사는 녹두 죽으로 대체하였습니다.

 

Tues, December 7, 2010

 

* Since Sumi came Dad's home, It was 5 months.

 

when Sumi eat nokdujuk by Mom, she do evil, However, to eat well.

 

For the past two days in the morning, once  to feed the rest of the milk diet was replaced by the nokdujuk.

 

 

 

2010년 12월 08일(수)

*오늘은 함박눈이 펑펑 내렸습니다. 수미는 아빠와 함께 창가에서 구경하였습니다.

 

Wed, December 8th, 2010

 

* Today the snow is falling. Sumi with Dad was watching that from the window.

 

 

 

2010년 12월 09일(목)

*수미는 컴퓨터 앞에서 동영상을 보기를 좋아합니다. 아빠가 컴퓨터로 작업을 하고 있으면

수미는 의자 밑에 기어와서 업드려 놉니다. 아빠가 수미를 처다보면 수미는 슬픈 표정을 짓습니다.

그러면 아빠가 일을 하다말고 수미를 안고 동영상을 보곤 합니다. 어린애가 표정간리를 하는 것을 보면

신기합니다.

 

Thurs, December 9th, 2010

 

* Sumi ,in front of a computer , like viewing a movie. If Dad is working as a computer

 

Sumi crawls  under the chair, getting down play. If Dad honed in on the Sumi

Sumi will end up with a sad expression.

 

Then Dad stop doing his thing,  watch the video holding Sumi.

When a child to keep a straight face is amazing

 

2010년 12월 10일(금)

*수미의 우유마시는 태도가  얌전해졌습니다. 수미는 우유를 마시며 고개를좌 우로 돌림으로서

어려움이 많았는데 이제는 수월 합니다. 그런데 수미가 우유를 마시고 있는 동안 시선을 

수미 얼굴에서 다른 곳으로  돌리면 금방 소리를 지릅니다. 그래서 우유를 마시는

동안 수미의 시선과 마주치고 있어야 합니다. 자기에게 관심을 가져달라는 주문인 것입니다.  

Fri December 10, 2010

 

* Sumi's attitude to drink  milk  was well-bred air. Sumi drinks milk as turning her head from side to side,

  Dad has  difficulty lots, but now straightforward.

  then  while Sumi is drinking milk. turnning to Dad's face away from the face of Sumi.

  Sumi attention soon by the sound sign.

 

 So, while Sumi is drinking the milk and must have to see Sumi's eyes straight.

 It is a requirements that we  interest to her.

 

2010년 12월 11일(토)

*오늘은 아빠가 대청소를 했습니다. 매주 토요일 오후에는 청소를 합니다.

수미는 보행기를 타고 놀다가 진공청소기 돌아가는 소리에 놀라 울었습니다.

아빠가 청소 하는 동안 엄마가 수미를 업어 주었습니다.

 

Sat, December 11 2010

 

* Today, my dad has a clean-up. Every Saturday afternoon cleaning.

Sumi, to ride and to play walker, surprised to hear the vacuum cleaner back and cried.

 

When Dad has a clean-up, Mom gave Sumi on her back.

 

2010년 12월 12일(일)

*요즈음 수미는 5회 식사를 합니다. 우유는 2회 이유식은  3회로 하고 있습니다.

아빠가 오후에 사과 한쪽을 핥아 먹으라고 수미에게 주었습니다.

수미는 아래 이빨 2개로 크게 베어 먹었습니다.  

엄마가 그걸 보고 놀라서 수미의 입으로부터  사과를 빼내었습니다.  

수미는 입안에서 사과를 빼낸다고 막 울었습니다. 

 

Sun December 12 2010

 

* These days, Sumi's meal is five times a day.

2 times is eating milk and baby food are the three times.

in the afternoon, Sumi was to eat a piece of apple by Dad.

Sumi largely cut into the bottom two teeth and ate it.

Mom looked at it in amazement, take off it from the mouth of Sumi.

just pulled an apple in her mouth and Sumi just cried.

 

2010년 12월 13일(월)

*수미의 몸 전체에 좁쌀 같은 붉은 반점이 많이 났습니다.

수미의 몸이 끈적거려 그러는 것 같아 목욕을 시켰습니다. 

그러한 증상이 가시지 않으면 내일 홀트아동복지 회관에 가서

의사의 진료를 받기로 하였습니다. 

Mon December 13th, 2010

 

* Sumi entire body is out a lot of red spots, such as millet.

Meanwhile the body of Sumi seems sticky and has a bath.

 

If these symptoms go away tomorrow, go to the Holt Children's Welfare Center,

shall supposed to get a doctor's office.

 

 

2010년 12월 14일(화)

* 아침에 일어나 얼굴과 몸을 아빠가 조사했는데 붉은 반점이 거의 사라젔습니다. 

그래서 홀트아동복지회관에는 가지 않기로했습니다. 엄마가 아파서 병원에 가는데 아빠랑 함께 갔습니다.

그리고 병원에 출발하기전에 아빠랑 사진을 찍었습니다. 수미는 자동차를 타고 오가는 동안 잠을 잤습니다.

 

Tues, December 14th, 2010

 

* Wake up in the morning, investigating face and body,

the red spot was raw and missing almost disappeared.

So do not go to the Holt Children's Welfare Center.

mom was sick and went to the hospital with dad and Sumi.

Before leaving the hospital dad took a picture. While riding in the car and from Sumi slept.

 

 

 

   

2010년 12월 15일(수)

*수미는 혼자서도 잘 놉니다. 특히 이불로 몸을 감싸고 뒹굴기를 좋아합니다. 

 다음은 장난감으로 혼자 노는 장면입니다. 

 

Wed December 15 2010

 

* Sumi plays well for herself. Especially with only a blanket covering the body is like tumble.

Here is a scene playing with toys alone.

 

 

2010년 12월 16일(목)

*수미의 아빠는 수미를 얼싸안고  놀아 줄 때는 이런 노래를 부르며

거실과 방을 돌아 다닙니다.

 

- 우리 수미 예쁜 수미

 

아지, 아지 강아지 복실(福實) 강아지

아지, 아지 강아지 황금(黃金) 강아지

아지, 아지 강아지 부덕(富德) 강아지

 

- 우리 수미 예쁜 수미

 

단지, 단지 보물(寶物)단지

단지, 단지 보석(寶石)단지

단지, 단지 천복(天福)단지

 

- 우리 수미 예쁜 수미,

 

건강하게 자라고, 행복하게 살아요.

 

Thurs December 16, 2010

 

 

* When Sumi's Dad play with the Sumi embracing, go back the living room and room to sing this song.

 

- our beautiful Sumi

aji, aji gang-aji bogsil gang-aji

aji, aji gang-aji hwang-geum gang-aji

aji, aji gang-aji budeog gang-aji

 

- our beautiful Sumi

danji, danji treasure danji

danji, danji jewelry danji

danji, danji benefaction danji

 

- our beautiful Sumi

Growing up healthy, happy lives.

 

 

2010년 12월 17일(금)

*수미는 컴퓨터를 좋아합니다.

아래 영상은 수미가 보행기를 타고 다니다가 아빠가 자리에 없을 때

컴퓨터를 마구 만지는 모습입니다.

 

Fri December 17, 2010

 

* Sumi is like a computer.

the below video is that Sumi was abuse touching the computer in the walker

when dad went out in place.

 

 

 

 

2010년 12월 18일(토)

* 오늘은 수미가 처음으로 소파를 잡고 일어서서 놀았습니다.

엄마와 함께 사진도 찍었습니다.

Sat December 18th, 2010

 

* Today is the first time, a sofa holding Sumi was up and played.

she took a picture with her mom.

 

 

2010년 12월 19일(일)

* 수미는 엄마와 아빠가 나란히 누워 있으면 기어와서 방해를 합니다. 엄마 아빠 위로 올라와서 마구 돌아 다닙니다.

혼자서 잘 놀다가도 아빠만 보면 우는 시늉을 합니다. 아빠가 안아 주기를 바라는 것입니다.

아빠가 안아 주면 금방 웃음소리를 냅니다.  

 

Sun December 19, 2010

 

* when Mom and Dad lay alongside, Sumi came by crawling to interfere.

Sumi came up over the Mom and Dad and gone back at will.

Sumi, playing alone when she found Dad, pretending to cry. Dad will want to give a hug.

Indicates laughter right after dad hugs her.

 

 

2010년 12월 20일(월)

* 수미는 저녁에 잠을 잘 때에 이불을 절대 덮지않고 잡니다.  사방으로 굴러다니며 잠을 자고

  이불을 덮어주면 금새 발로 차버립니다.

그래서 긴 수건을 수미의 몸에 돌돌말아 핀으로 꼽고 재웁니다.

Mon December 20 2010

 

* When Sumi sleeps at night. does not cover blanket absolutely.

Traveled everywhere, sleeping roll, if she is covered with tuck, she kick it quickly.

So, after the body of Sumi is rolled by long towel and cited the towel by pin, let Sumi is slept.

 

2010년 12월 21일(화)

* 수미는 용변을 할 때는 설사를 자주했습니다.  

그러나  요즈음은 단단하게 용변을 합니다.

수미에게 이유식을 잘 먹인 때문인 것 같습니다.

Tues., December 21, 2010

 

* When Sumi is to toilet, she has the diarrhea frequently.

But these days, she is hardly to the toilet.

It seems to let Sumi eat weaning well.

 

2010년 12월 22일(수)

* 수미는 물건을 잡고 혼자 서있기를 능숙하게 합니다.

아래 사진은 테레비젼을 너무 가깝게 보고 있습니다.

 

Wed, December 22nd, 2010

 

* Sumi holds the stuff to stand alone very well.

Photos below to see the TV is too close.

 

 

 

2010년 12월 23일(목)

* 수미는 텔리비젼 광고 프로그램을 좋아 합니다. 또 아빠가 제작한 플래시 동영상 보기를 좋아합니다.

플래시 화면이 빠르고 역동적이기 때문에 그렇습니다.  

 

Thurs., December 23, 2010

 

* Sumi like to TV ad program. And like to watch flash videos that produced by dad.

Because Flash screen is quickly and the dynamic wholesome.

 

2010년 12월 24일(금)

* 날씨가 매우 춥습니다. 영하 16도라고 하니 대단합니다.

수미는 이불을 덮지 않고 자기 때문에 수건으로 몸을 말아서 핀으로 꼽아줍니다.  

 

Fri, December 24, 2010

 

* The weather is very cold. it's minus 16c, so great.

because Sumi does not cover the quilt in the bed,

the body of Sumi is dolled with a towel to give a pin plugged.

 

2010년 12월 25일(토)

* 수미의 윗 이빨이 나기 시작했습니다. 위  아래 이빨이 다 있음으로

이제는 빵 같은 것도 뚝뚝 베어먹습니다. 아빠가 빵을 먹을 때는 수미 몰래 먹어야

수미가 달라고 하지 않습니다. 

수미가 보이지 않는 곳에서 방을 먹기 위해 빵을 들러 싼 비닐 껍질을 벗기면 

그 소리를 듣고 금새 기어 옵니다.  

 

Sat, December 25, 2010

* Sumi began to have the upper teeth. In all the teeth above and below

Now cut the bread, dripping or anything to eat.

When Dad is eating a loaf of bread ,to eat him secretly Sumi,

she does not eat the bread.

To eat bread when Dad peel the plastic shell of bread behind the scenes to stop,

Sumi crawls to Dad to hear it soon

 

 

2010년 12월 26일(일)

* 아빠가 외출하셨다가 집에 오면서  빵을 많이 사왔습니다. 

아빠는 빵을 먹으면서 수미한테도 많이 주셨습니다. 

  

Sun December 26 2010

* Dad bought a lot of bread when he was coming out home.

He gave the bread and eating a lot of Sumi.

 

2010년 12월 27일(월)

* 오늘 14시에 강서구청에서 아빠의 공무원 정년퇴임식이 있었습니다.

엄마와 언니와 함께 참석하였습니다.

수미는 행사가 진행되는 동안 얌전하게 잘 있었습니다. 

 

Mon, December 27, 2010

* today at 14 in gangseogu office of seoul, the father's official retirement was an expression.

With mom and sister were present.

During the ceremony Sumi was nice good.

 

 

강서구청 간부들과 함께 아빠가 기념촬영 하였습니다.

Executives of the gangseo-gu office have a souvenir photo with Dad

 

 

직원들과 아빠. 엄마, 언니랑 함께 촬영하였습니다.

Staff and Dad. Mom, my sister was taken with

 

아빠, 엄마와 함께...  with Dad and Mom

 

 

아빠 언니와 함께 ...ㅎㅎㅎ

with Dad and sister

 

  

2010년 12월 28일(화)

*눈이 많이 내렸습니다. 오늘은 홀트아동복지 회관에 가서 양육검사를 하였습니다.  수미는 양육검사 하러 가기만 하면

잘 웁니다. 어린 아이와 어른들이 뒤엉켜 웅성거리는 분위기가 마음에 들지 않는 것입니다. 

그리고 혹시 주나를 놓을 까봐 걱정하는 듯 합니다.

* 미국에 있는 양부모가 수미에게 선물을 많이 보냈습니다.  옷과 모자, 크리스마스카드, 장난감 핸드폰,

이야기 소리가 나는  책 등이었습니다. 

 

Tues, December 28th, 2010

 

* a lot of snow fell. Sumi went to the Holt Children's Welfare Center and has raised test.

Sumi care of getting checked out good cry.

Sumi do not like is the atmosphere that is Murmurous intertwined with young children and adults

And you seem to worried about the drop shot.

* The adoptive parents in the United States spent a lot of gifts to Sumi. Clothing and hats, Christmas cards, toys, cell phones, books that is talking to the sound.

 

^ 복지회관 크리스마스 트리 앞에서   엄마와 함께 

Welfare Hall in front of a Christmas tree with my mom

^ 예쁜 모자를 쓰고 뽑내 봅니다.

Sumi view showing off the pretty hat.

^수미를 안고 있는 엄마가 힘들어 보입니다.

hard to see mother holding Sumi.

^ 아주 다정해 보입니다. ㅎㅎㅎ

Seems very fond of.

^ 수미는 오래만에 유모차를 타보았습니다.

Sumi have take in the stroller after a long time.

^미국에서 양부모가 보내 준 선물입니다. Adopted in the United States is sending a gift.

^ 선물을 보고 수미가 좋아 합니다.

Sumi is like looking a gift.

 

^ 미국에서 양부모가 보내준 모자를 써보았습니다.

  Sumi  wear a hat that  Parents in the United States has sent . 

 

2010년 12월 29일(수)

* 겨울에 접어들어 밖에 날씨가  추우므로 유모차를 타고 놀러를 다니지 못 합니다. 

그래서 특별히 자동차로 외출 할 때 외에는 방안에서 지내는 시간이 절대적으로 많습니다.  

 

Wed December 29, 2010

* Because the weather is cold in the winter Sumi will not go to play out to turn riding the stroller.

Except when Sumi goes out especially by car, she spend time in the room absolutely.

 

 

^ 수미의 초롱초롱한 눈 빛입니다. Sumi light of the bright eyes.

 

2010년 12월 30일(목)

* 아빠가 옥상에 올라가서 찍은 눈사람 사진 입니다.

A photo taken a snowman that Dad climbed on the roof

 

 

 

2010년 12월 31일(금)

*아빠와 엄마가 외출한 동안에 언니와 함께 놀았습니다.

아빠와 엄마가 제주 감귤을 가져 오셨는데 언니가 그걸 주었습니다.

신 맛이 나는지 수미가 묘한 표정을 짓습니다. ㅎㅎㅎ  

 

Fri December 31, 2010

*Sumi would play with her sister Dad and Mom were out for.

Dad and Mom brought the Jeju citrus, sister just gave it to Sumi .

Because of sour end up Sumi see with a strange expression. Heh

 

 

 

* 이번엔 수미가 놀란 표정을 짓습니다.

Sumi will end up with a surprised look this time.

 

 

 

^년말을 맞아 수미의 표정이 밝고 즐겁습니다.

수미의 2010년은 이렇게 마무리 하였습니다.

On the year-end Sumi is bright, fun look

This was completed in 2010 in Sumi.